ご質問などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。
早急に対応させていただきます。
英語の契約書の間違いを指摘頂きまして助かりました。今後ともよろしくお願いいたします。(ソフト開発会社) 英日翻訳・契約書
御社の迅速な対応には、いつも感謝いたしております。本当にありがとうございます。(商社) 日英翻訳・契約書
イギリスにまで、直接お電話を頂きまして助かりました。こちらの勝手をご配慮頂き、重ね重ね御礼申し上げます。
(大学研究者) 日英翻訳・論文
翻訳の件,所定よりも早くいただきありがとうございました。
(大学教員) 日英翻訳・論文
納得いたしました。お忙しい中、早速の御回答まことに有り難うございました。(大学教員) 日英翻訳・論文
カタログの英語への翻訳、ありがとうございました。結局、ご提案いただいた方でGOが出ました。ありがとうございます。
(広告会社) 日英翻訳・カタログ
早々に仕上げていただきまして、ありがとうございました!
(財団法人研究員) 日英翻訳・論文
御社の迅速な対応には、いつも感謝いたしております。本当にありがとうございます。(商社) 日英翻訳・契約書
早々にいただき、ありがとうございました。確認させていただきました。(デザイン会社) 英日翻訳・ホームページ
毎度のことながら精度の高いお仕事に感謝しております。また、明らかな英語の原文の誤りについて、適切なご指摘もいただき、ありがとうございました。(電機メーカー) 英日翻訳・マニュアル
専門的な和文の翻訳を短期間で完成していただき、感謝申し上げます。
ありがとうございました。今後とも宜しくお願いいたします。
(大学職員) 日英翻訳・論文
迅速な対応をして頂きまして、スケジュール通りに業務を遂行する事ができました。いつもありがとうございます。
(人材紹介会社) 日英翻訳・契約書
翻訳期間が短い無理な依頼にも関わらず、素晴らしい翻訳をして頂きまして感謝いたしております。
(商社) 日英翻訳・契約書
契約書の納品を確認いたしました。急な依頼でお手数をおかけしました。とても助かりました。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。(外食産業) 日英翻訳・契約書
締め切りが迫った上に、無理なお願いをしたりで、本当に申し訳ありません。いつも快くお引き受けくださる御社に感謝いたします。
(大学教員) 日英翻訳・論文
先般は英文翻訳の件でお世話になりました。お陰さまで論文の方も無事に受理がなされ、感謝いたしております。
(大学教員) 日英翻訳・論文
戸籍謄本の誤りをご指摘いただきまして、心より感謝いたしております。ありがとうございます。(一般の方) 日英翻訳・証明書
今回も急な案件にもかかわらず、快くまた迅速に対応頂き感謝申し上げます。(広告会社) 英日翻訳・契約書
迅速な対応に感謝致します。翻訳稿はチェックいたしました。これで問題ありません。ありがとうございます。(大学教員) 日英翻訳・論文
納品して頂きました英訳を読みました。さすがプロの仕事は違うと感心しました。ありがとうございました。(大学生) 日英翻訳・論文
英語論文チェックの納品を確認いたしました。迅速でかつ丁寧なご対応ありがとうございます。(大学院生) 日英翻訳・論文
主要なお取引先様は下記のようになっています。
中央官庁、地方自治体、地方公共団体、独立行政法人、国立研究所、国公立大学、大学院、弁護士事務所、司法書士事務所、商社、デザイン会社、ホテル、その他各業種の企業、個人のお客様など。
英語翻訳の分野別・翻訳実績をご紹介しています。
日本語400 字 ¥ 4,500 〜 、英語1ワード ¥ 16 〜
英語の各分野の翻訳・校正スタッフのプロフェッショナルとしての経験年数は、
12年を越えています。TOEIC 920点以上。
納品後の6ヵ月間 翻訳内容について、ご質問などがございました
場合、迅速に対応させて頂きます。
ご要望がございましたら守秘義務誓約書を送付いたします。
また、在籍する翻訳校正スタッフと厳格な守秘義務に関する規定を設けており、
情報が漏洩する事はございません。
法人様など組織の場合、その内部の支払い規定に従います。 個人様の場合、納品後 1週間以内にご入金頂いています。